sábado, 25 de enero de 2014

"...Por la aceptación pasiva de las opiniones impuestas, el apagamiento de las facultades críticas, la pereza de examinar..."

“El público ve como le dicen que es” – Medios publicitarios y masificación

El Chiado, un tradicional barrio de Lisboa
Eça de Queiroz (s. XIX!) describió con gracia un fenómeno terrible: la opinión masificante que imponen los medios de comunicación
 
Medios de comunicación masificantes: “El público ve como le dicen que es

El proceso revolucionario de la masificación, por el que el pueblo es llevado a perder sus convicciones e identidad transformándose en masa -tema central en el
magisterio de Pío XII y en “Nobleza y élites tradicionales análogas”-, no es de ahora.
Si los medios dicen que un modesto hotel es una
catedral gótica, pronto muchos "verán" arcos góticos,
rosáceas y estatuas medievales
Lo observó con fina ironía el gran escritor portugués del siglo XIX, Eça de Queiroz –genial, aunque no siempre recomendable… ¿Si así era en aquellos tiempos, cómo será ahora, con la tv, Internet y la deformación de la realidad practicada a diario por el “macrocapitalismo publicitario”?
hombre sin discernimiento eça de q
“…el público ve como le dicen que es…”
A continuación presentamos el texto, con pequeñas aclaraciones:

 “Las Farpas [revista literaria] tenían completamente otro procedimiento: era obligar a la multitud a ver verdadero. Un gran pintor de París decíame el año pasado: La multitud ve falso… Ve falso, sí, en Portugal sobre todo. Por la aceptación pasiva de las opiniones impuestas, por el apagamiento de las facultades críticas, por pereza de examen –el público ve como le dicen que es.
“Que mañana el Diario de Noticias, o bien otro órgano de prestigio, declare que el Hotel Alliança, en el Chiado [barrio típico de Lisboa] es una maravillosa catedral gótica, que insista sobre esto en las noticias locales y en el suplemento; -y dentro de una semana el Público vendrá a hacer en el largo de Loreto [plazoleta cercana al hotel] semicírculos extáticos y verá, positivamente verá, las ojivas, las rosáceas, las torres, las maravillosas esculturas del Hotel Alliança. (…)”
(“Obras de Eça de Queiroz – Notas contemporáneas”, in “Ramalho Ortigao – Carta a Joaquín de Araujo”, traducc. de Andrés González Blanco, Biblioteca Nueva – Madrid)


No hay comentarios: